尼尔森(大卫·弗利 Dave Foley 饰)一直都因为和老板的女儿(詹妮弗·提莉 Jennifer Tilly 饰)谈恋爱而沾沾自喜,因为不出意外的话,尼尔森将成为老板的女婿,这也就意味着他可以顺理成章的成为公司的继承人。可是,让尼尔森没有想到的是,某一天,老板宣布了下一任总经理的人选,而这个人竟然不是他,被愤怒冲昏了头脑的尼尔森对老板发出了死亡的威胁。 最终,尼尔森还是冷静了下来,当他想要找...
尼克(杰森·贝特曼 Jason Bateman 饰)在公司苦熬八年,起早贪黑卖命工作,老板戴夫(凯文·史派西 Kevin Spacey 饰)明明许诺他升职,却临时反悔还狠狠奚落了他一番;戴尔(查理·戴 Charlie Day 饰)是个牙医助手,早就对上司朱莉娅(詹妮弗·安妮斯顿 Jennifer Aniston 饰)放肆的性骚扰忍无可忍;科特(杰森·苏戴奇斯 Jason Sudeikis 饰)本被...
诺维尔(蒂姆·罗宾斯 Tim Robbins 饰)从大学毕业后便来到纽约街头找工作,缺乏经验的他只能在一家金融公司里担任一名收发室小职员。不久后总裁自杀身亡,公司的实权落入了老奸巨猾的董事会成员马斯伯(保罗·纽曼 Paul Newman 饰)手中,这本来没有诺维尔什么事,不料马斯伯为了达到他低价收购公司的目的,竟将看似愚蠢的诺维尔任命为他的傀儡总裁。而诺维尔此刻正在一门心思地研发他的新发明——呼啦...
In this very late 60's irreverent, almost anarchic low-budget film, Brian De Palma defines more of his strange, given Hitchcock-like fascination of voyeurism, and attacks the issues of the day. The mo...